Культура и память: особенности воспроизведения в разном культурном контексте

Яндекс.Метрика

Культурно-историческая психология - №4 / 2017 | Перейти к описанию
CrossRef
 
‘); var my_tooltip = $(‘#’+name+i); $(this).removeAttr(‘title’).mouseover(function(){ my_tooltip.css({display: ‘none’}).fadeIn(400); }).mousemove(function(kmouse){ my_tooltip.css({left:kmouse.pageX+15, top:kmouse.pageY+15}); }).mouseout(function(){ my_tooltip.fadeOut(400); }); }); } $(document).ready(function(){ simple_tooltip(‘#article_downloads_cnt’, ‘tooltip’); }); //]]>

Павленко В.Н., кандидат психологических наук, доцент кафедры прикладной психологии факультета психологии, Харьковский национальный университет имени В.Н. Каразина, Харьков, Украина, vnp49@mail.ru

Аннотация

В статье представлены результаты кросс-культурного исследования процесса воспроизведения материала у арабских (марокканских) и украинских студентов. Изучалась зависимость воспроизведения от места материала в ряду (в том числе от нахождения его в левом или правом зрительном поле), от вида стимульного материала (цифры, картинки, графические изображения, цвета, образы людей) и от времени экспозиции. Выявлены общие и отличные черты процесса воспроизведения у студентов разных культур. Показано, что марокканские студенты лучше воспроизводят предложенный для запоминания материал, что особенно ярко проявляется при воспроизведении материала, расположенного в правой половине зрительного поля. Арабские студенты намного лучше, чем украинские, запоминают большинство видов стимульного материала (наиболее значимые различия наблюдаются в отношении воспроизведения графического материала), однако эта закономерность не распространяется на изображения людей, которые существенно лучше воспроизводят украинцы. Показано, что время экспозиции оказывает разное влияние на эффективность воспроизведения материала представителями арабской (марокканской) и украинской культур, особенно ярко выраженное при запоминании цифр.

Ссылка для цитирования

После трудов П.И. Зинченко по непроизвольному запоминанию
его ученики и последователи — Г.К. Середа, Л.П. Бочарова, И.М. Мельник, Е.Ф.
Иванова, А.Н. Лактионов, Е.В. Заика, Е.А. Невоенная, Е.Е Поливанова и многие
другие — неоднократно обращались к разным аспектам проблемы памяти, накапливая
значительный эмпирический материал и переосмысливая его на теоретическом
уровне. Однако в их работах память никогда не анализировалась в
кросс-культурной перспективе, что и стало отправной точкой при планировании
данного исследования.

  1. Бадарни А. Нейропсихологическая диагностика
    формирования памяти у младших школьников: Кросс- культурное исследование:
    автореф. дисс. … канд. психол. наук. М., 2003. 28 с.

  2. Коул М. Культурно-историческая психология: наука
    будущого: пер. с англ. М.: Когито-Центр, 1997. 432 с.

  3. Лотман Ю.М. Несколько мыслей о типологии культур //
    Языки культуры и проблемы переводимости / Под ред. Б.А. Успенского. М.: Наука,
    1987. С. 5—37.

  4. Павленко В.Н., Быстров К.А. Кросс-культурное
    исследование функциональных асимметрий у китайских и украинских студентов //
    Вісник ХНУ ім. В.Н. Каразіна. 2012. Вип. 49. С. 275—279.

  5. Павленко В.М., Попов Д.С. Крос-культурне
    дослідження пам’яті у марокканських та українських студентів // Історична
    психологія та мультикультурність / Під ред. Яремчук О.В. Одеса: Вид-во ОНУ,
    2015. С. 151—162.

  6. Scribner S., Cole M. The Psychology of Literacy.
    Cambridge (Mass.): Harvard University Press, 1981. 275 с.

Для отображения комментариев нужно включить Javascript

 

Это образец всплывающего окна:

Напишите нам сейчас и получите скидку на Landing Page 50%!!!

%d такие блоггеры, как: